横浜市立大学商学部を卒業後、精密機器メーカーで営業職等を経験。TQE(特許機械英日)に合格後、OJTを経て株式会社サン・フレアにフリー翻訳者として登録し、現在に至る。
]]>青山学院大学文学部英米文学科卒。
ソニー、河合塾、社内翻訳・通訳、辞書編集者を経て、翻訳者として独立。
現在、AX-Globe LLC の代表。翻訳部 (英語・ドイツ語・フランス語・スペイン語・スウェーデン語、その他) に加え、教育部として丸の内二重橋ビル本社にて、大学受験予備校の運営も行う。東京西南ロータリークラブ会員。
東北大学工学部電子工学科卒業。某大手電機メーカーで十数年にわたり半導体メモリーを開発。英語を生かす仕事を目指すために退社後、翻訳会社数社のトライアルを受け、(株)サン・フレアにも翻訳者として登録。翻訳の仕事を始めてから、サン・フレア アカデミーの講座も受講する。その後、別の翻訳学校に通ったのち映像翻訳にも数年従事。ドキュメンタリーの吹き替えなどを手がける。現在は、再び技術文書に戻り、講師を務める傍ら、翻訳の仕事も手がける現役フリーランス翻訳者。
]]>