東京電機大学理工学部情報科学科卒業。外資系半導体会社で、ASIC設計の顧客サポートに、主に設計手法面から携わる。電気・電子分野の英日翻訳者。
]]>東京大学理学部生物学科卒。京都大学理学部修士。
フローニンゲン国立大学(オランダ)、オックスフォード大学(英国)、ダンディー大学(英国)で細胞生物学・分子生物学の研究に従事。帰国後、フリーランスの特許翻訳者(バイオ・医薬分野)として現在も活躍中。
龍谷大学文学部史学科・カリフォルニア州立大学国際関係学部卒業。
2008年よりフリーの翻訳者に。専門は特許(電気・機械)。
大阪大学大学院 理学研究科 化学専攻 博士課程前期卒業
精密機器メーカーで研究員として勤務した後、サン・フレア アカデミーにて通信科講座受講。
2003年からフリーランスの特許翻訳者に。当校の通信科中級講座「特許明細書B」の講師を務める。
横浜市立大学商学部を卒業後、精密機器メーカーで営業職等を経験。TQE(特許機械英日)に合格後、OJTを経て株式会社サン・フレアにフリー翻訳者として登録し、現在に至る。
]]>早稲田大学第一文学部英文学専修卒業。
電機メーカーに就職。結婚を機に退職後、家事育児に専念。
当アカデミー通信科「特許明細書A」基礎(現 中級)講座、同専門(現 上級)講座、受講。
2007年、登録翻訳者に。現在、通学科「はじめての特許翻訳」を担当。
横浜市立大学文理学部理科生物学課程卒業。翻訳実務検定TQE合格の後、Pre-OJT、OJT特許明細書コースにて岡田信弘氏(現サン・フレアアカデミー学院長)に師事。2002年よりフリーの翻訳者。2005年よりサン・フレア アカデミー通学科講師。
]]>